Prevod od "tu quello" do Srpski


Kako koristiti "tu quello" u rečenicama:

Vedi anche tu quello che vedo io?
Vidiš li što i ja? -Nekakva mrlja.
Pensi anche tu quello che penso io?
Da li mislite isto što i ja?
Sei tu quello che dovrebbe fare attenzione.
Ти би требао да будеш пажљив.
Allora eri tu... quello di prima, quando...quando sono moko.
A to si bio ti malo èas, kada sam kada sam umro.
Non so dove sei stato, ma adesso mi parli di "normalità" ma eri tu quello che correva dietro ai soldi facili.
Ne znam gdje si bio. Ali govoriš o normalnom životu, a ti si bio taj koji je htio laku zaradu.
Sei tu quello che ha visto se stesso.
Ти си тај који виђа себе.
Sei tu quello di cui fu predetta la nascita?
Ti si taj èije roðenje proreèeno je?
Ma sei tu quello legato ora.
Ali ti si taj koji je sada vezan.
Sei tu quello che faceva il creativo con le spezie!
Ти си онај који се зезао са зачинима!
Se dai fastidio a Bill Compton, ti prometto che sarai tu quello morto.
Ako se kaèiš sa Billom Comptonom, kunem ti se, ti æeš biti mrtva stvar.
Sei tu quello che ha infranto le regole, non io.
Ti si prekršio pravila, ne ja.
Senti... sei tu quello che mi fa andare avanti in questo momento.
Slušaj... Ti si mi jedina nada trenutno.
Sei tu quello che se n'e' andato, Dean.
Ti si onaj koji je pobjegao, Dean.
Sei tu quello che ci ha infettati, vero?
Vi ste nas zarazili, zar ne?
Quindi sei tu quello che mi ha assunto?
Dakle, Ti si onaj koji me je zaposlio?
Sei tu quello che ha ammazzato i fratelli Jenkins?
Јеси ли ти убио браћу Џенкинс?
Ehi, mago Wize, sei tu quello laggiu'?
Ej, Mudri Èarobnjaèe, je si li ti to tamo?
Sei tu quello che si lamenta sempre che in questa citta' non succede mai un bel niente.
Ti si onaj koji se stalno žali da se u ovom gradu ništa ne dešava.
Sei tu quello che non voglio lasciare piu'.
Ti si jedini koga neæu da ostavim.
Sei tu quello che ha voluto mandarle alla scuola cattolica.
Sam si hteo da ih damo u katolièku školu.
Sei tu quello che ha voluto andare a letto con altre persone.
Ti si hteo da spavate sa drugim ljudima.
Intelligentone, sei tu quello su 10.000.
BISTRI DEÈKO, TI SI TAJ, JEDAN U 10.000.
Sei tu quello che ha detto che gli Psicopatici sono interessanti.
Ti si taj koji je mislio da su psihopate interesantne.
Per quale motivo sei tu quello a restare in vita?
U kom svetu si ti onaj koji uspeva da preživi?!
Sei tu quello che ha reagito in fretta.
Ti si onaj koji je odreagovao kako treba.
Mi dispiace di aver detto che avresti dovuto essere tu quello a morire.
Извини што сам рекла да је ти требало да умреш.
Forse preferiresti essere tu quello che da' gli ordini?
Možda bi ih radije izdavao sâm.
Dimmi, non sei tu quello che mi deve qualche dollaro?
Извини, зар ми не дугујеш пар долара?
Potevi essere tu... quello che balla con mia figlia.
Ti si mogao da sad tamo plešeš s njom.
Ho paura che sia tu quello male informato, David.
Plašim se da si ti neinformisan.
Sei tu quello che ha fatto esplodere il Consiglio.
Ti si digao vijeæe u zrak.
Wyldstyle, secondo la profezia sei tu Quello Speciale.
Živka. Proroèanstvo kaže da si ti ta Posebna.
Sei tu quello che sta distruggendo Chester's Mill!
Ti si taj koji uništava Chesters Mill.
Eri tu quello con il costume rosso.
Ti si onaj u crvenom odijelu.
Se fosse così, saresti tu quello coperto di sangue e moccio, non loro.
Da je tako, ti bi bio prekriven krvlju, ne oni.
Per lui eri tu quello che avrebbe fatto qualcosa di speciale della propria vita.
Осећао је да ћеш ти урадити нешто посебно од свог живота.
Senti, stronzo, sei tu quello accusato di omicidio.
Slušaj, kretenu. Ti si optužen za ubistvo.
Da dove vengo io, se non eri una drag queen, o un pensatore radicale, o un qualche artista di spettacolo, eri tu quello strano.
Odakle dolazim, ako niste bili transvestit ili ako ne razmišljate radikalno ili ako niste nekakav izvođač performansa, vi ste bili čudak.
0.49697995185852s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?